msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wp theme bones\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 22:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: fulgor <frag.fulgor@gmail.com>\n"
"Language-Team: fulgor <frag.fulgor@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/fulgor/GIT/bones\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: comments.php:12
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr ""
"Dieser Eintrag ist durch ein Passwort geschützt. Bitte Passwort eingeben, um "
"Kommentare zu lesen."

#: comments.php:23
msgid "Response"
msgstr "Antwort"

#: comments.php:24
msgid "Responses"
msgstr "Antworten"

#: comments.php:25
msgid "One"
msgstr "Eine"

#: comments.php:26
msgid "No"
msgstr "Keine"

#: comments.php:32
msgid "to"
msgstr "für"

#: comments.php:59
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentare sind nicht möglich."

#: comments.php:70
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Kommentar schreiben"

#: comments.php:70
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Kommentar schreiben zu %s"

#: comments.php:78
msgid "You must be"
msgstr "Sie müssen"

#: comments.php:78
msgid "logged in"
msgstr "angemeldet sein,"

#: comments.php:78
msgid "to post a comment"
msgstr "um einen Kommentar zu hinterlassen."

#: comments.php:86
msgid "Logged in as"
msgstr "Angemeldet als"

#: comments.php:86
msgid "Log out of this account"
msgstr "Abmelden"

#: comments.php:86
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"

#: comments.php:93
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: comments.php:93 comments.php:98
msgid "(required)"
msgstr "(Pflichtfeld)"

#: comments.php:94
msgid "Your Name"
msgstr "Ihr Name"

#: comments.php:98
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: comments.php:99
msgid "Your Email"
msgstr "Ihre E-Mail"

#: comments.php:100
msgid "will not be published"
msgstr "wird nicht angezeigt"

#: comments.php:104
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: comments.php:105
msgid "Your Website"
msgstr "Ihre Website"

#: comments.php:112
msgid "Your Comment Here..."
msgstr "Ihr Kommentar ..."

#: comments.php:115
msgid "Submit Comment"
msgstr "Kommentar absenden"

#: comments.php:120
msgid "You can use these tags"
msgstr "Sie können diese Auszeichnungen nutzen"

#: header.php:23
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"

#: taxonomy-custom_cat.php:22 archive.php:9
msgid "Posts Categorized:"
msgstr "Zugeordnete Einträge:"

#: taxonomy-custom_cat.php:32 embed-post_meta.php:1 single-custom_type.php:30
msgid "Posted"
msgstr "Eingetragen"

#: taxonomy-custom_cat.php:32 embed-post_meta.php:1 single-custom_type.php:30
msgid "by"
msgstr "von"

#: taxonomy-custom_cat.php:32 embed-post_meta.php:1 single-custom_type.php:30
msgid "filed under"
msgstr "abgelegt unter"

#: taxonomy-custom_cat.php:41
msgid "Read more"
msgstr "Lesen Sie weiter"

#: functions.php:103
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bearbeiten)"

#: functions.php:107
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ihr Kommentar wird noch moderiert."

#: functions.php:124
msgid "Search for:"
msgstr "Suche nach:"

#: functions.php:125
msgid "Search the Site..."
msgstr "durchsuchen ..."

#: 404.php:11
msgid "Epic 404 - Article Not Found"
msgstr "404 - Artikel wurde nicht gefunden"

#: 404.php:17
msgid ""
"The article you were looking for was not found, but maybe try looking again!"
msgstr ""
"Der gesuchte Artikel wurde nicht gefunden. Versuchen Sie es mit einem "
"ähnlichen Suchbegriff."

#: search.php:7
#, fuzzy
msgid "Search Results for:"
msgstr "Suche nach:"

#: search.php:23
msgid "Read more on"
msgstr "Lesen Sie mehr über"

#: archive.php:13
msgid "Posts Tagged:"
msgstr "Einträge mit dem Schlagwort:"

#: archive.php:17 author.php:8
msgid "Posts By:"
msgstr "Einträge von:"

#: archive.php:21
msgid "Daily Archives:"
msgstr "Tages-Archiv:"

#: archive.php:25
msgid "Monthly Archives:"
msgstr "Monats-Archiv:"

#: archive.php:29
msgid "Yearly Archives:"
msgstr "Jahres-Archiv:"

#: single-custom_type.php:43
msgid "Custom Tags"
msgstr "Eigene Schlagworte"

#: embed-tags.php:3
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"

#: embed-tags.php:4
msgid "Tags"
msgstr "Schlagworte"

#: image.php:20
msgid "Read the rest of this entry"
msgstr "Lesen Sie den Rest dieses Eintrags"

#: image.php:38
msgid "Sorry, no attachments matched your criteria."
msgstr "Kein Anhang entspricht Ihren Kriterien."

#: embed-prev_next.php:3
msgid "&laquo; Older Entries"
msgstr "&laquo; Ältere Einträge"

#: embed-prev_next.php:4
msgid "Newer Entries &raquo;"
msgstr "Jüngere Einträge  &raquo;"

#: footer.php:9
msgid "is powered by"
msgstr "wird betrieben mit"

#: embed-not_found.php:3
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"

#: embed-not_found.php:6
msgid "Sorry, but the requested resource was not found on this site."
msgstr "Die angefragte Quelle konnte nicht gefunden werden."

#: sidebar.php:15
msgid "Please activate some Widgets."
msgstr "Bitte nutzen Sie doch ein paar Widgets."

#: library/bones.php:52
msgid "Read more &raquo;"
msgstr "Weiter &raquo;"

#: library/custom-post-type.php:24
msgid "Custom Types"
msgstr "Eigene Arten"

#: library/custom-post-type.php:25
msgid "Custom Post"
msgstr "Eigener Eintrag"

#: library/custom-post-type.php:26
msgid "Add New"
msgstr "Hinzufügen"

#: library/custom-post-type.php:27
msgid "Add New Custom Type"
msgstr "Eigene Art hinzufügen"

#: library/custom-post-type.php:28
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: library/custom-post-type.php:29
msgid "Edit Post Types"
msgstr "Eintrags-Arten bearbeiten"

#: library/custom-post-type.php:30
msgid "New Post Type"
msgstr "Neue Eintrags-Art"

#: library/custom-post-type.php:31
msgid "View Post Type"
msgstr "Zeige Eintrags-Art"

#: library/custom-post-type.php:32
msgid "Search Post Type"
msgstr "Suche Eintrags-Art"

#: library/custom-post-type.php:33
msgid "Nothing found in the Database."
msgstr "In der Datenbank wurde nichts gefunden."

#: library/custom-post-type.php:34
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "Im Papierkorb wurde nichts gefunden"

#: library/custom-post-type.php:37
msgid "This is the example custom post type"
msgstr "Beispel für eine eigene Eintrags-Art"

#: library/custom-post-type.php:73
msgid "Custom Categories"
msgstr "Eigene Kategorien"

#: library/custom-post-type.php:74
msgid "Custom Category"
msgstr "Eigene Kategorie"

#: library/custom-post-type.php:75
msgid "Search Custom Categories"
msgstr "Suche eigene Kategorien"

#: library/custom-post-type.php:76
msgid "All Custom Categories"
msgstr "Alle eigenen Kategorien"

#: library/custom-post-type.php:77
msgid "Parent Custom Category"
msgstr "Übergeordnete eigene Kategorie"

#: library/custom-post-type.php:78
msgid "Parent Custom Category:"
msgstr "Übergeordnete eigene Kategorie:"

#: library/custom-post-type.php:79
msgid "Edit Custom Category"
msgstr "Bearbeite eigene Kategorie"

#: library/custom-post-type.php:80
msgid "Update Custom Category"
msgstr "Aktualisiere eigene Kategorie"

#: library/custom-post-type.php:81
msgid "Add New Custom Category"
msgstr "Eigene Kategorie hinzufügen"

#: library/custom-post-type.php:82
msgid "New Custom Category Name"
msgstr "Name für neue eigene Kategorie"

#: library/custom-post-type.php:95
msgid "Custom Tag"
msgstr "Eigenes Schlagwort"

#: library/custom-post-type.php:96
msgid "Search Custom Tags"
msgstr "Suche eigene Schlagworte"

#: library/custom-post-type.php:97
msgid "All Custom Tags"
msgstr "Alle eigenen Schlagworte"

#: library/custom-post-type.php:98
msgid "Parent Custom Tag"
msgstr "Übergeordnetes eigene Schlagwort"

#: library/custom-post-type.php:99
msgid "Parent Custom Tag:"
msgstr "Übergeordnetes eigene Schlagwort:"

#: library/custom-post-type.php:100
msgid "Edit Custom Tag"
msgstr "Bearbeite eigenes Schlagwort"

#: library/custom-post-type.php:101
msgid "Update Custom Tag"
msgstr "Aktualisiere eigene Schlagwort"

#: library/custom-post-type.php:102
msgid "Add New Custom Tag"
msgstr "Eigene Schlagwort hinzufügen"

#: library/custom-post-type.php:103
msgid "New Custom Tag Name"
msgstr "Name für eigene Schlagwort hinzufügen"

#~ msgid "No Posts Yet"
#~ msgstr "Bislang keine Einträge"

#~ msgid "Sorry, What you were looking for is not here."
#~ msgstr "Wonach Sie gesucht haben, gibt es hier nicht."

#~ msgid "<span class=\"read-more\">Read more on \""
#~ msgstr "<span class=\"read-more\">Mehr lesen über \""
