msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wprss\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-14 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 19:08+0100\n"
"Last-Translator: Yuriy Koverenko <j.koverenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: includes/OPML.php:42
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred: The file might not be a valid OPML file or is corrupt. "
msgstr "Ошибка: файл поврежден или не является рабочим файлом OPML. "

#: includes/admin-addons.php:13
msgid "Excerpts & Thumbnails"
msgstr "Отрывки и Эскизы"

#: includes/admin-addons.php:14
msgid ""
"Adds the ability to display thumbnails and excerpts. Perfect for adding some "
"life and color to your feed item display. For more flexibility Feed to Post "
"is a better option."
msgstr ""
"Добавляет возможность отображения эскизов и отрывков. Идеально подходит для "
"добавления ярких красок в вашу ленту. Для большей гибкости лучше "
"использовать Импорт ленты в записи."

#: includes/admin-addons.php:20 includes/admin-welcome.php:105
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: includes/admin-addons.php:21
msgid ""
"Assign categories to your feed sources. Then display a particular category "
"or multiple categories on a post or page via shortcodes."
msgstr ""
"Привяжите категории к вашим источникам лент. Затем отобразите одну или "
"несколько категорий в записи или на странице с помощью шорткодов."

#: includes/admin-addons.php:27 includes/admin-welcome.php:106
msgid "Keyword Filtering"
msgstr "Фильтр ключевых слов"

#: includes/admin-addons.php:28
msgid ""
"Import feeds that contain specific keywords in either the title or their "
"content. Control what gets imported to your blog. You can use keywords, "
"keyphrases and categories."
msgstr ""
"Импортируйте только те ленты, которые содержат определенные ключевые слова в "
"названии или содержимом. Контролируйте, что именно будет импортироваться в "
"ваш блог. Вы можете использовать ключевые слова, ключевые фразы и категории."

#: includes/admin-addons.php:34 includes/admin-welcome.php:103
msgid "Feed to Post"
msgstr "Импорт ленты в записи"

#: includes/admin-addons.php:35
msgid ""
"Allows you to import feed items into posts or any other custom post type "
"that you have created. Takes WP RSS Aggregator to a whole new level of "
"flexibility."
msgstr ""
"Позволяет импортировать содержимое ленты в записи или любой другой тип "
"постов, созданный вами. Подымает WP RSS Aggregator на совершенно новый "
"уровень гибкости."

#: includes/admin-addons.php:41 includes/admin-welcome.php:107
msgid "Full Text RSS Feeds"
msgstr "Полнотекстовые RSS-каналы"

#: includes/admin-addons.php:42
msgid ""
"This add-ons provides the connectivity to our Full Text Premium service, "
"which gives you unlimited feed items returned per feed source."
msgstr ""
"Это дополнение обеспечивает подключение к нашему полнотекстовому премиум-"
"сервису, который позволит вам получить неограниченное количество пунктов "
"лент для источника ленты."

#: includes/admin-addons.php:48 includes/admin-welcome.php:108
msgid "WordAi"
msgstr "WordAi"

#: includes/admin-addons.php:49
msgid ""
"Allows you to spin the content for posts imported by Feed to Post using "
"WordAi. Cleverly rewrite your posts without changing their meaning and "
"maintaining human readability."
msgstr ""
"Позволяет вам видоизменять содержимое записей, которые импортируются с "
"помощью Импорта ленты в записи. Переписывает ваши записи, не изменяя их "
"смысл и сохраняя удобочитаемость."

#: includes/admin-addons.php:59 includes/admin.php:43
msgid "Add-Ons"
msgstr "Дополнения"

#: includes/admin-addons.php:60
msgid ""
"The following Add-ons are available to increase the functionality of the WP "
"RSS Aggregator plugin."
msgstr ""
"С помощью дополнений можно расширить функциональность плагина WP RSS "
"Aggregator."

#: includes/admin-addons.php:61
msgid ""
"Each Add-on can be installed as a separate plugin. Note that activating the "
"Feed to Post plugin will deactivate the Categories and Excerpts & Thumbnails "
"add-ons."
msgstr ""
"Каждое дополнение устанавливается как отдельный плагин. Обратите внимание, "
"что активация плагина \"Импорт ленты в записи\" отключает плагины \"Категории"
"\" и \"Отрывки и эскизы\"."

#: includes/admin-addons.php:77
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"

#: includes/admin-addons.php:79
msgid "Purchase & Install"
msgstr "Купить и установить"

#: includes/admin-ajax-notice.php:34
msgid ""
"Did you know that you can get more RSS features? Excerpts, thumbnails, "
"keyword filtering, importing into posts and more... "
msgstr ""
"Знаете ли вы, что можно получить больше возможностей RSS? Отрывки, эскизы, "
"фильтр ключевых слов, импорт в записи и много другого..."

#: includes/admin-ajax-notice.php:35
msgid "Check out the"
msgstr "Проверьте"

#: includes/admin-ajax-notice.php:35
msgid "extensions"
msgstr "расширения"

#: includes/admin-ajax-notice.php:35
msgid "page."
msgstr "страница."

#: includes/admin-ajax-notice.php:36 includes/licensing.php:336
msgid "Dismiss this notification"
msgstr "Игнорировать это уведомление"

#: includes/admin-dashboard.php:25 includes/admin-dashboard.php:26
msgid "Welcome to WP RSS Aggregator"
msgstr "Добро пожаловать в WP RSS Aggregator!"

#: includes/admin-debugging.php:103
msgid "Update All Feeds Now"
msgstr "Обновить все ленты сейчас"

#: includes/admin-debugging.php:104
msgid ""
"Click the blue button to update all active feed items now. This will check "
"all feed sources for any new feed items."
msgstr ""
"Нажмите на синюю кнопку, чтобы обновить все активные ленты. Будет совершена "
"проверка всех источников лент на наличие новых пунктов."

#: includes/admin-debugging.php:105
msgid "Existing feed items will not be modified."
msgstr "Существующие пункты лент не будут изменены."

#: includes/admin-debugging.php:107
msgid ""
"<strong>Note:</strong> This might take more than a few seconds if you have "
"many feed sources."
msgstr ""
"<strong>Примечание:</strong> Это может занять больше времени, чем несколько "
"секунд, если у вас много источников лент.."

#: includes/admin-debugging.php:112
msgid "Update all feeds"
msgstr "Обновить все ленты"

#: includes/admin-debugging.php:126
msgid "Delete and Re-import Feeds"
msgstr "Удалить и заново импортировать ленты"

#: includes/admin-debugging.php:127
msgid ""
"Click the red button to delete all imported feed items and re-import them."
msgstr ""
"Нажмите на красную кнопку, чтобы удалить все импортированные пункты лент и "
"заново импортировать их."

#: includes/admin-debugging.php:128
msgid ""
"<em><strong>Note:</strong> This is a server-intensive process and should "
"only be used when instructed to by support staff.</em>"
msgstr ""
"<em><strong>Примечание:</strong> Это затратный процесс сервера и должен "
"использоваться только после инструктажа службы поддержки.</em>"

#: includes/admin-debugging.php:133
msgid "Delete and Re-import all feeds"
msgstr "Удалить и заново импортировать все ленты"

#: includes/admin-debugging.php:147 includes/admin-debugging.php:154
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"

#: includes/admin-debugging.php:148
msgid "Click the red button to reset the plugin settings to default."
msgstr ""
"Нажмите красную кнопку, чтобы сбросить все настройки плагина до стандартных."

#: includes/admin-debugging.php:149
msgid ""
"<em><strong>Note:</strong> This cannot be undone. Once the settings have "
"been reset, your old settings cannot be restored.</em>"
msgstr ""
"<em><strong>Примечание:</strong> Нельзя отменить. Настройки будут сброшены и "
"не будут подлежать восстановлению.</em>"

#: includes/admin-debugging.php:168
msgid "Error Log"
msgstr "Журнал ошибок"

#: includes/admin-debugging.php:174
msgid "Clear log"
msgstr "Очистить журнал"

#: includes/admin-debugging.php:202 includes/admin.php:42
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"

#: includes/admin-debugging.php:252
msgid "Feeds are being updated in the background."
msgstr "Ленты обновляются в фоновом режиме."

#: includes/admin-debugging.php:261
msgid "Feeds deleted and are being re-imported in the background."
msgstr "Ленты были удалены и заново импортируются в фоновом режиме."

#: includes/admin-debugging.php:271
msgid "The error log has been cleared."
msgstr "Журнал ошибок был очищен."

#: includes/admin-debugging.php:281
msgid "The plugin settings have been reset to default."
msgstr "Настройки плагина были сброшены."

#: includes/admin-display.php:20 includes/admin-display.php:212
msgid "Name"
msgstr "Название"

#: includes/admin-display.php:27
msgid "State"
msgstr "Состояние"

#: includes/admin-display.php:28
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"

#: includes/admin-display.php:48
msgid ""
"This feed source experienced an error during the last feed fetch or "
"validation check. Re-check the feed source URL or check the Error Log in the "
"Debugging page for more details."
msgstr ""
"Во время последней выборки ленты или проверки валидности произошла ошибка. "
"Еще раз проверьте URL ленты или посмотрите журнал ошибок на странице отладки "
"для более подробной информации."

#: includes/admin-display.php:89 includes/admin-heartbeat.php:53
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: includes/admin-display.php:91 includes/admin-heartbeat.php:50
#: includes/admin-metaboxes.php:494
msgid "Paused"
msgstr "Приостановлено"

#: includes/admin-display.php:98
msgid "Next update:"
msgstr "Следующее обновление через:"

#: includes/admin-display.php:106
msgid "Last updated:"
msgstr "Последнее обновление:"

#: includes/admin-display.php:107 includes/feed-display.php:157
#, php-format
msgid "%1$s ago"
msgstr "%1$s назад"

#: includes/admin-display.php:109
#, php-format
msgid ""
"Last update imported: <code class=\"last-update-imported\">%1$d</code> items"
msgstr ""
"Во время последнего обновления импортировано: <code class=\"last-update-"
"imported\">%1$d</code> пунктов"

#: includes/admin-display.php:124 includes/admin-metaboxes.php:248
msgid "Updating feed source"
msgstr "Обновление источника ленты"

#: includes/admin-display.php:213 includes/feed-blacklist.php:322
msgid "Permalink"
msgstr "Постоянная ссылка"

#: includes/admin-display.php:214
msgid "Date published"
msgstr "Дата опубликования"

#: includes/admin-display.php:215
msgid "Source"
msgstr "Источник"

#: includes/admin-display.php:304
msgid "Feed source updated. "
msgstr "Источник ленты обновлен."

#: includes/admin-display.php:305
msgid "Custom field updated."
msgstr "Пользовательское поле обновлено."

#: includes/admin-display.php:306
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Пользовательское поле удалено."

#: includes/admin-display.php:307 includes/admin-display.php:313
msgid "Feed source updated."
msgstr "Источник ленты обновлен."

#: includes/admin-display.php:309 includes/admin-display.php:310
msgid "Feed source saved."
msgstr "Источник ленты сохранен."

#: includes/admin-display.php:311
msgid "Feed source submitted."
msgstr "Источник ленты подан."

#: includes/admin-display.php:338
#, php-format
msgid "ID: %1$s"
msgstr "ID: %1$s"

#: includes/admin-display.php:352
msgid "View Items"
msgstr "Просмотр пунктов"

#: includes/admin-display.php:355
msgid "Fetch Items"
msgstr "Выборка пунктов"

#: includes/admin-display.php:358
msgid "Delete Items"
msgstr "Удалить пункты"

#: includes/admin-display.php:359
msgid "Delete feed items imported by this feed source"
msgstr "Удалить пункты лент этого источника"

#: includes/admin-display.php:528
msgid "Publish Feed"
msgstr "Опубликовать ленту"

#: includes/admin-editor.php:87
msgid ""
"Hold Ctrl or Mac Command key when clicking to select more than one feed "
"source."
msgstr ""
"Зажмите Ctrl или кнопку Command на Mac, чтобы выбрать больше одного "
"источника ленты."

#: includes/admin-editor.php:97 includes/custom-post-types.php:21
#: includes/custom-post-types.php:24
msgid "Feed Sources"
msgstr "Источники лент"

#: includes/admin-editor.php:99
msgid "All feed sources"
msgstr "Все источники лент"

#: includes/admin-editor.php:101
msgid "Choose the feed source to display:"
msgstr "Выберите источник ленты для отображения:"

#: includes/admin-editor.php:122
msgid "Exclude:"
msgstr "Исключено:"

#: includes/admin-editor.php:124
msgid "Choose the feed sources to exclude:"
msgstr "Выберите источники лент для исключения:"

#: includes/admin-editor.php:130
msgid "Feed Limit:"
msgstr "Лимит ленты"

#: includes/admin-editor.php:131
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"

#: includes/admin-editor.php:139
msgid "Add shortcode"
msgstr "Добавить шорткод"

#: includes/admin-help-metaboxes.php:17
msgid ""
"The URL of the feed source. In most cases, the URL of the site will also "
"work, but for best results we recommend trying to find the URL of the RSS "
"feed.\n"
"\n"
"Also include the <code>http://</code> prefix in the URL."
msgstr ""
"URL источника ленты. В большинстве случаев URL сайта тоже подойдет, но для "
"лучших результатов мы рекомендуем попробовать найти URL RSS-ленты.\n"
"\n"
"Также включите префикс <code>http://</code> в URL."

#: includes/admin-help-metaboxes.php:21
msgid ""
"The maximum number of imported items from this feed to keep stored.\n"
"\n"
"When new items are imported and the limit is exceeded, the oldest feed items "
"will be deleted to make room for new ones.\n"
"\n"
"If you already have items imported from this feed source, setting this "
"option now may delete some of your items, in order to comply with the limit."
msgstr ""
"Макисмальное число импортируемых пунктов из этой ленты для хранения.\n"
"\n"
"Если при импорте новых пунктов лимит будет превышен, старые пункты ленты "
"будут удалены, чтобы освободить место для новых.\n"
"\n"
"Если у вас уже есть импортированные пункты этой ленты, настройка этого "
"параметра может удалить некоторые ваши пункты, чтобы вложиться в лимит."

#: includes/admin-help-metaboxes.php:27
msgid ""
"Tick this box to make feed items link to the URL in the enclosure tag, "
"rather than link to the original article.\n"
"\n"
"Enclosure tags are RSS tags that may be included with a feed items. These "
"tags typically contain links to images, audio, videos, attachment files or "
"even flash content.\n"
"\n"
"If you are not sure leave this setting blank."
msgstr ""
"Отметьте этот флажок, чтобы в пунктах ленты ставить ссылку из тега "
"\"enclosure\", а не ссылку на оригинал статьи.\n"
"\n"
"Теги \"enclosure\" - это RSS-теги, которые могут использоваться в пунктах "
"ленты. Эти теги обычно содержат ссылки на изображения, аудио, видео, "
"вложенные файлы или даже на флэш-контент. \n"
"\n"
"Если вы не уверены, оставьте это поле пустым."

#: includes/admin-help-metaboxes.php:33
msgid ""
"Whether to allow multiple feed items to have the same title. When checked, "
"if a feed item has the same title as a previously-imported feed item, it "
"will not be imported.\n"
"\n"
"This can be useful in cases where permalinks change, or where multiple "
"permalinks refer to the same item."
msgstr ""

#: includes/admin-help-metaboxes.php:43
msgid ""
"State of the feed, active or paused.\n"
"\n"
"If active, the feed source will fetch items periodically, according to the "
"settings below.\n"
"\n"
"If paused, the feed source will not fetch feed items periodically."
msgstr ""
"Состояние ленты, активна или приостановлена.\n"
"\n"
"Если активна, лента будет периодически пополняться новыми пунктами, в "
"соответствии с приведенными ниже настройками.\n"
"\n"
"Если приостановлена, лента не будет пополняться новыми пунктами."

#: includes/admin-help-metaboxes.php:49
msgid ""
"You can set a time, in UTC, in the future when the feed source will become "
"active, if it is paused.\n"
"\n"
"Leave blank to activate immediately."
msgstr ""
"Вы можете установить время автоматической активации ленты в формате UTC, "
"если сейчас она приостановлена.\n"
"\n"
"Оставьте пустым, чтобы активировать сразу."

#: includes/admin-help-metaboxes.php:53
msgid ""
"You can set a time, in UTC, in the future when the feed source will become "
"paused, if it is active.\n"
"\n"
"Leave blank to never pause."
msgstr ""
"Вы можете установить время автоматической остановки обновления ленты в "
"формате UTC, если сейчас она активна.\n"
"\n"
"Оставьте пустым, чтобы никогда не останавливать."

#: includes/admin-help-metaboxes.php:57
msgid ""
"How frequently the feed source should check for new items and fetch if "
"needed.\n"
"\n"
"If left as <em>Default</em>, the interval in the global settings is used."
msgstr ""
"Как часто источник ленты должен проверяться на наличие новых пунктов, если "
"это необходимо.\n"
"\n"
"Если оставить настройки<em>По умолчанию</em>, будет использоваться интервал "
"из глобальных настроек."

#: includes/admin-help-metaboxes.php:61
msgid ""
"The maximum age allowed for feed items. Very useful if you are only "
"concerned with, say, last week's news.\n"
"\n"
"Items already imported will be deleted if they eventually exceed this age "
"limit.\n"
"\n"
"Also, items in the RSS feed that are already older than this age will not be "
"imported at all.\n"
"\n"
"Leaving empty to use the <em>Limit feed items by age</em> option in the "
"general settings."
msgstr ""
"Максимальный возраст пунктов лент. Очень полезно, если вам нужны только, "
"например, новости прошедшей недели.\n"
"\n"
"Ранее импортированные пункты лент будут удалены, если не будут "
"соответствовать возрастному пределу.\n"
"\n"
"Кроме того, пункты в RSS-ленте, которые старше установленного возраста, не "
"будут импортированы.\n"
"\n"
"При пустом поле <em>Максимальный возраст пунктов ленты</em> будет "
"использоваться значение из глобальных настроек."

#: includes/admin-help-metaboxes.php:74
msgid ""
"Use this option if you are seeing an <q>Invalid feed URL</q> error in the "
"Feed Preview above, but you are sure that the URL is correct.\n"
"\n"
"Note, however, that this will disable auto-discovery, meaning that the given "
"URL must be an RSS feed URL. Using the site's URL will not work."
msgstr ""
"Исользуйте эту опцию, если вы видите ошибку <q>Некорректный URL ленты</q> в "
"предварительном просмотре ленты выше, но вы уверены, что URL на самом деле "
"корректный.\n"
"\n"
"Заметим, однако, что после этого будет отключено автоматическое обнаружение "
"ленты. Это означает, что указанная вами ссылка должна быть адресом RSS-"
"ленты, а не адресом сайта."

#: includes/admin-help-settings.php:13
msgid ""
"The maximum age allowed for feed items.\n"
"<hr/>\n"
"\n"
"Items already imported will be deleted if they eventually exceed this age "
"limit.\n"
"\n"
"Also, items in the RSS feed that are already older than this age will not be "
"imported at all.\n"
"<hr/>\n"
"\n"
"<em>Leave empty for no limit.</em>"
msgstr ""
"Максимальный возраст пунктов ленты.\n"
"<hr/>\n"
"\n"
" Ранее импортированные пункты ленты будут удалены, если не будут "
"соответствовать возрастному пределу.\n"
"\n"
"Кроме того, пункты в RSS-ленте, которые старше установленного возраста, не "
"будут импортированы.\n"
"<hr/>\n"
"\n"
"<em>Оставьте пустым, чтобы убрать ограничения.</em>"

#: includes/admin-help-settings.php:23
msgid ""
"The maximum number of imported items to keep stored, for feed sources that "
"do not have their own limit.\n"
"<hr/>\n"
"\n"
"When new items are imported and the limit for a feed source is exceeded, the "
"oldest feed items for that feed source will be deleted to make room for the "
"new ones.\n"
"\n"
"If you already have items imported from this feed source, setting this "
"option now may delete some of your items, in order to comply with the "
"limit.\n"
"<hr/>\n"
"\n"
"<em>Use 0 or leave empty for no limit.</em>"
msgstr ""
"Макисмальное число хранимых пунктов в ленте для тех лент, у которых не "
"установлен собственный лимит.\n"
"<hr/>\n"
"\n"
"Если при импорте новых пунктов лимит будет превышен, старые пункты ленты "
"будут удалены, чтобы освободить место для новых.\n"
"\n"
"Если у вас уже есть импортированные пункты этой ленты, настройка этого "
"параметра может удалить некоторые ваши пункты, чтобы вложиться в лимит.\n"
"<hr/>\n"
"\n"
"<em>Поставьте 0 или оставьте пустым, чтобы убрать ограничения.</em>"

#: includes/admin-help-settings.php:33
msgid ""
"How frequently should the feed sources (that do not have their own update "
"interval) check for updates and fetch items accordingly.\n"
"\n"
"It is recommended to not have more than 20 feed sources that use this global "
"update interval. Having too many feed sources updating precisely at the same "
"time can cause the WP Cron System to crash."
msgstr ""
"Как часто источник ленты, для которого не установлен собственный интервал, "
"должен проверяться на наличие новых пунктов.\n"
"\n"
"Рекомендуется иметь не более 20 лент, которые используют данный глобальный "
"интервал обновления. Слишком большое количество лент, которые будут "
"обновляться в одно и то же время, может привести к поломке cron-системы "
"WordPress."

#: includes/admin-help-settings.php:37
msgid ""
"Whether to allow multiple feed items to have the same title. When checked, "
"if a feed item has the same title as a previously-imported feed item from "
"any feed source, it will not be imported.\n"
"\n"
"This can be useful in cases where permalinks change, or where multiple "
"permalinks refer to the same item.\n"
"\n"
"Since this feature requires checking every post title, WordPress installs "
"with a significant amount of posts may notice a slight slowdown of the post "
"import process."
msgstr ""

#: includes/admin-help-settings.php:43
msgid ""
"The URL of the custom feed, located at <code>http://yoursite.com/[custom "
"feed url]</code>.\n"
"<hr/>\n"
"\n"
"WP RSS Aggregator allows you to create a custom RSS feed, that contains all "
"of your imported feed items. This setting allows you to change the URL of "
"this custom feed.\n"
"\n"
"<hr/>\n"
"\n"
"<strong>Note:</strong> You may be required to refresh you Permalinks after "
"you change this setting, by going to <em>Settings <i class=\"fa fa-angle-"
"right\"></i> Permalinks</e> and clicking <em>Save</em>."
msgstr ""
"Адрес пользовательской ленты, расположенной в <code>http://yoursite.com/"
"[адрес пользовательской ленты]</code>.\n"
"<hr/>\n"
"\n"
"WP RSS Aggregator позволяет создавать пользовательскую RSS-ленту, которая "
"будет содержать все ваши импортированные пункты лент. Этот параметр "
"позволяет сменить адрес данной пользовательской ленты.\n"
"\n"
"<hr/>\n"
"\n"
"<strong>Примечание:</strong> Вам может потребоваться обновить ваши "
"постоянные ссылки после изменения этого параметра, путем нажатия "
"<em>Сохранить</em> в <em>Настройках <i class=\"fa fa-angle-right\"></i> "
"Постоянных ссылках</e>."

#: includes/admin-help-settings.php:52
msgid ""
"The title of the custom feed.\n"
"\n"
"This title will be included in the RSS source of the custom feed, in a "
"<code>&lt;title&gt;</code> tag."
msgstr ""
"Название пользовательской ленты.\n"
"\n"
"Это название будет включено в источник пользовательской ленты, в теге "
"<code>&lt;title&gt;</code>."

#: includes/admin-help-settings.php:56
msgid "The maximum number of feed items in the custom feed."
msgstr "Максимальное число пунктов в пользовательской ленте."

#: includes/admin-help-settings.php:62
msgid ""
"Check this box to make the feed item titles link to the original article."
msgstr ""
"Установите этот флажок, чтобы сделать заголовки пунктов лент ссылками на "
"оригиналы статей."

#: includes/admin-help-settings.php:64
msgid ""
"Set the maximum number of characters to show for feed item titles.\n"
"<hr/>\n"
"\n"
"<em>Leave empty for no limit.</em>"
msgstr ""
"Установите максимально допустимое число символов в названии пункта ленты.\n"
"<hr/>\n"
"\n"
"<em>Оставьте пустым, чтобы убрать ограничения.</em>"

#: includes/admin-help-settings.php:69
msgid ""
"Check this box to show the author for each feed item, if it is available."
msgstr ""
"Установите этот флажок, чтобы показать автора каждого пункта ленты, если он "
"доступен."

#: includes/admin-help-settings.php:71
msgid ""
"For feed items from YouTube, Vimeo or Dailymotion, you can choose whether "
"you want to have the items link to the original page link, or a link to the "
"embedded video player only."
msgstr ""
"Для пунктов лент из YouTube, Vimeo или Dailymotion, вы можете выбрать, "
"хотите ли Вы, чтобы пункты ссылались на оригинальную страницу, или только на "
"встроенный видео-плеер."

#: includes/admin-help-settings.php:73
msgid ""
"The type of pagination to use when showing feed items on multiple pages.\n"
"\n"
"The first shows two links, \"Older\" and \"Newer\", which allow you to "
"navigate through the pages.\n"
"\n"
"The second shows links for all the pages, together with links for the next "
"and previous pages."
msgstr ""
"Тип пагинации при отображении пунктов лент на нескольких страницах.\n"
"\n"
"При первом типе отображаются две ссылки, \"Предыдущие\" и \"Следующие\", "
"которые позволяют перемещаться по страницам.\n"
"\n"
"При втором типе отображаются ссылки на все страницы, вместе со ссылками на "
"следующие и предыдущие страницы."

#: includes/admin-help-settings.php:79
msgid ""
"The maximum number of feed items to display when using the shortcode.\n"
"\n"
"This enables pagination if set to a number smaller than the number of items "
"to be displayed."
msgstr ""
"Максимальное количество пунктов лент в показе при использовании шорткода.\n"
"\n"
"Если заданное количество меньше, чем общее количество пунктов, будет "
"использоваться пагинация."

#: includes/admin-help-settings.php:83
msgid ""
"Choose how you want links to be opened. This applies to the feed item title "
"and the source link."
msgstr ""
"Выберите, как вы хотите, чтобы открывались ссылки. Это относится и к "
"заголовку пункта ленты, и к ссылке на источник."

#: includes/admin-help-settings.php:85
msgid ""
"Enable this option to set all links displayed as \"NoFollow\".\n"
"<hr/>\n"
"\n"
"\"Nofollow\" provides a way to tell search engines to <em>not</em> follow "
"certain links, such as links to feed items in this case."
msgstr ""
"Включите эту опцию, чтобы добавить ко всем ссылкам тег \"NoFollow\".\n"
"<hr/>\n"
"\n"
"Тег \"Nofollow\" позволяет указать поисковым системам <em>не</em> не "
"поддерживать и не переходить по определенным ссылкам, в данном случае - по "
"ссылкам в пунктах ленты."

#: includes/admin-help-settings.php:94
msgid "Enable this option to show the feed source name for each feed item."
msgstr ""
"Включите эту опцию, чтобы показать имя источника ленты в каждом пункте этой "
"ленты."

#: includes/admin-help-settings.php:96
msgid ""
"Enter the text that you want to show before the source name. A space is "
"automatically added between this text and the feed source name."
msgstr ""
"Введите текст, который должен отображаться перед именем источника. Между "
"этим текстом и именем источника автоматически добавляется пробел."

#: includes/admin-help-settings.php:98
msgid ""
"Enable this option to link the feed source name to the RSS feed's source "
"site."
msgstr ""
"Включите эту опцию, чтобы поставить ссылку с имени источника ленты на сайт "
"этого источника."

#: includes/admin-help-settings.php:104
msgid "Enable this to show the feed item's date."
msgstr "Включите эту опцию, чтобы показывать дату в пунктах ленты."

#: includes/admin-help-settings.php:106
msgid ""
"Enter the text that you want to show before the feed item date. A space is "
"automatically added between this text and the date."
msgstr ""
"Введите текст, который должен отображаться перед датой. Между этим текстом и "
"датой автоматически добавляется пробел."

#: includes/admin-help-settings.php:108
msgid "The format to use for the feed item dates, as a PHP date format."
msgstr "Формат даты в пунктах ленты (в формате PHP)."

#: includes/admin-help-settings.php:110
msgid ""
"Enable this option to show the elapsed time from the feed item's date and "
"time to the present time.\n"
"<em>Eg. 2 hours ago</em>"
msgstr ""
"Включите эту опцию, чтобы показывать время, прошедшее с момента публикации "
"пункта ленты до настоящего времени.\n"
"<em>Например, 2 часа назад</em>"

#: includes/admin-help-settings.php:117
msgid ""
"Check this box to disable all plugin styles used for displaying feed items.\n"
"\n"
"This will allow you to provide your own custom CSS styles for displaying the "
"feed items."
msgstr ""
"Установите этот флажок, чтобы отключить все стили плагина, используемые для "
"отображения пунктов лент.\n"
"\n"
"Это позволит вам подключить свои собственные стили CSS для отображения "
"пунктов лент."

#: includes/admin-help-settings.php:126
msgid ""
"Path to the file containing one or more certificates.\n"
"\n"
"These will be used to verify certificates over secure connection, such as "
"when fetching a remote resource over HTTPS.\n"
"\n"
"Relative path will be relative to the WordPress root.\n"
"\n"
"<strong>Default:</strong> path to certificate file bundled with WordPress."
msgstr ""

#: includes/admin-help.php:13 includes/admin.php:44
msgid "Help & Support"
msgstr "Помощь и Поддержка"

#: includes/admin-help.php:14 includes/admin.php:112
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: includes/admin-help.php:15
msgid ""
"In the <a href=\"http://www.wprssaggregator.com/documentation/"
"\">documentation area</a> on the WP RSS Aggregator website you will find "
"comprehensive details on how to use the core plugin and all the add-ons.\n"
"\t\t\t\t\n"
"\t\t\t\tThere are also some videos to help you make a quick start to setting "
"up and enjoying this plugin."
msgstr ""
"В <a href=\"http://www.wprssaggregator.com/documentation/\">документации</a> "
"на сайте WP RSS Aggregator вы найдете подробные сведения о том, как "
"использовать основной плагин и все дополнения.\n"
"\t\t\t\t\n"
"\t\t\t\tТакже там есть некоторые видео, которые помогут вам быстро настроить "
"плагин и наслаждаться им."

#: includes/admin-help.php:18
msgid "Frequently Asked Questions (FAQ)"
msgstr "Часто задаваемые вопросы (FAQ)"

#: includes/admin-help.php:19
msgid ""
"If after going through the documentation you still have questions, please "
"take a look at the <a href=\"http://www.wprssaggregator.com/faq/\">FAQ page</"
"a> on the site, we set this up purposely to answer the most commonly asked "
"questions by our users."
msgstr ""
"Если после прочтения документации у вас останутся вопросы, пожалуйста, "
"посмотрите <a href=\"http://www.wprssaggregator.com/faq/\">Страницу с часто "
"задаваемыми вопросами</a> на сайте. Мы специально создали эту страницу, "
"чтобы ответить на наиболее часто задаваемые вопросы от наших пользователей."

#: includes/admin-help.php:64
#, fuzzy
msgid "Email Support"
msgstr "Помощь и Поддержка"

#: includes/admin-help.php:65
msgid ""
"If you still can't find an answer to your query after reading the "
"documentation and going through the FAQ, just fill out the support request "
"form below. We'll be happy to help you out."
msgstr ""
"Если вы все еще не можете найти ответ на свой вопрос после прочтения "
"документации и FAQ, просто <a href=\"http://www.wprssaggregator.com/contact/"
"\">обратитесь в службу поддержки</a>.\n"
"Мы будем рады вам помочь."

#: includes/admin-help.php:72
msgid "From: "
msgstr ""

#: includes/admin-help.php:77
msgid "Replies will be sent to this email address."
msgstr ""

#: includes/admin-help.php:86
msgid "Attachments"
msgstr ""

#: includes/admin-help.php:89
#, fuzzy
msgid "WP RSS Aggregator log file"
msgstr "Настройки WP RSS Aggregator"

#: includes/admin-help.php:92
#, fuzzy
msgid "WordPress information"
msgstr "Системная информация"

#: includes/admin-help.php:97
msgid "Send Message"
msgstr ""

#: includes/admin-help.php:110
msgid "Support Forums"
msgstr ""

#: includes/admin-help.php:111
#, fuzzy
msgid ""
"Users of the free version of WP RSS Aggregator can ask questions on the <a "
"href=\"http://wordpress.org/support/plugin/wp-rss-aggregator\">support "
"forum</a>."
msgstr ""
"Если вы используете бесплатную версию плагина, найденную на WordPress.org, "
"вы можете задать вопросы по поддержке <a href=\"http://wordpress.org/support/"
"plugin/wp-rss-aggregator\">на справочном форуме</a>."

#: includes/admin-help.php:144
#, php-format
msgid ""
"There was an error sending the form. Please use the <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">contact form on our site.</a>"
msgstr ""

#: includes/admin-help.php:174
#, php-format
msgid ""
"Please fill out all the fields in the form, including the <strong>%s</"
"strong> field."
msgstr ""

#: includes/admin-help.php:182
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""

#: includes/admin-help.php:936
msgid ""
"Could not enqueue tooltip content: the queue method is not a valid callable."
msgstr ""
"Не удалось поставить в очередь содержание подсказки: метод очереди не "
"действителен."

#: includes/admin-import-export.php:63
#, php-format
msgid "Successfully imported <code>%1$s</code> feed sources."
msgstr "Успешно импортировано <code>%1$s</code> лент."

#: includes/admin-import-export.php:119
msgid "All options are exported successfully."
msgstr "Все параметры успешно экспортированы."

#: includes/admin-import-export.php:130
msgid "All options are restored successfully."
msgstr "Все параметры успешно восстановлены."

#: includes/admin-import-export.php:141
msgid "Invalid file or file size too big."
msgstr "Битый файл или слишком большой размер файла."

#: includes/admin-import-export.php:195
msgid "Bulk Feed Import"
msgstr "Массовый импорт лент"

#: includes/admin-import-export.php:196
msgid ""
"Import multiple feed sources at once, by entering the name and URLs of your "
"feeds below."
msgstr ""
"Импорт сразу нескольких источников лент, путем ввода имени и адресов ваших "
"лент ниже."

#: includes/admin-import-export.php:197
msgid "Separate the name and the URL using a comma on each line:"
msgstr "Разделяйте имя и адрес, используя запятую в каждой строке:"

#: includes/admin-import-export.php:198
msgid "Feed Name, http://www.myfeed.com"
msgstr "Название ленты, http://www.myfeed.com"

#: includes/admin-import-export.php:204
msgid "Bulk Import"
msgstr "Массовый импорт"

#: includes/admin-import-export.php:209
msgid "Import & Export Settings"
msgstr "Настройки импорта и экспорта"

#: includes/admin-import-export.php:211 includes/admin-import-export.php:218
msgid "Export Settings"
msgstr "Настройки экспорта"

#: includes/admin-import-export.php:212
msgid ""
"Click the <strong>Export Settings</strong> button to generate a file "
"containing all the settings used by WP RSS Aggregator"
msgstr ""
"Нажмите на кнопку <strong>Настройки экспорта</strong>, чтобы сгенерировать "
"файл, содержащий все настройки, используемые в WP RSS Aggregator"

#: includes/admin-import-export.php:213
msgid ""
"After exporting, you can either use the backup file to restore your settings "
"to this site or to another WordPress site."
msgstr ""
"После экспорта вы можете использовать файл резервной копии для "
"восстановления настроек на этом сайте или на другом WordPress сайте."

#: includes/admin-import-export.php:222 includes/admin-import-export.php:230
msgid "Import Settings"
msgstr "Настройки импорта"

#: includes/admin-import-export.php:223
msgid "Click the <strong>Choose file</strong> button and choose a backup file."
msgstr ""
"Нажмите кнопку <strong>Выбрать файл</strong> и выберите файл резервной копии."

#: includes/admin-import-export.php:224
msgid ""
"Press the <strong>Import Settings</strong> button, and WordPress will do the "
"rest for you."
msgstr ""
"Нажмите на кнопку <strong>Настройки импорта</strong> и WordPress сделает все "
"остальное за вас."

#: includes/admin-import-export.php:234
msgid "Importing/Exporting Feed Sources"
msgstr "Импорт/Экспорт источников лент"

#: includes/admin-import-export.php:235
#, php-format
msgid ""
"To import/export your feed sources, please use the standard WordPress <a "
"href=\"%1$simport.php\">Import</a> and <a href=\"%1$sexport.php\">Export</a> "
"functionality."
msgstr ""
"Чтобы импортировать/экспортировать свои источники лент, пожалуйста, "
"используйте стандартный функционал WordPress <a href=\"%1$simport.php"
"\">Импорт</a> и <a href=\"%1$sexport.php\">Экспорт</a>."

#: includes/admin-import-export.php:236
#, php-format
msgid ""
"On the <a href=\"%1$sexport.php\">Export</a> page, check the <strong>Feed "
"Sources</strong> radio button and click the <strong>Download Export File</"
"strong> button. WordPress will then create an XML file containing all the "
"feed sources."
msgstr ""
"На странице <a href=\"%1$sexport.php\">Экспорт</a> проверьте радиокнопку "
"<strong>Источники лент</strong> и нажмите кнопку <strong>Скачать файл "
"экспорта</strong>. WordPress создаст XML-файл, содержащий все источники лент."

#: includes/admin-import-export.php:237
#, php-format
msgid ""
"On the <a href=\"%1$simport.php\">Import</a> page, choose the previously "
"created file and click the <strong>Upload file and import</strong> button."
msgstr ""
"На странице <a href=\"%1$simport.php\">Импорт</a> выберите ранее созданный "
"файл и нажмите на кнопку <strong>Загрузить файл и импортировать</strong>."

#: includes/admin-log.php:236
msgid "Log level threshold"
msgstr "Журнал уровня порога"

#: includes/admin-metaboxes.php:20
msgid "Save Feed Source"
msgstr "Сохранить источник ленты"

#: includes/admin-metaboxes.php:29
msgid "Feed Preview"
msgstr "Предварительный просмотр ленты"

#: includes/admin-metaboxes.php:38
msgid "Feed Processing"
msgstr "Обработка ленты"

#: includes/admin-metaboxes.php:48
msgid "Like This Plugin?"
msgstr "Нравится этот плагин?"

#: includes/admin-metaboxes.php:58
msgid "Feed Source Details"
msgstr "Данные источника ленты"

#: includes/admin-metaboxes.php:91 includes/opml-importer.php:196
#: includes/opml-importer.php:227
msgid "URL"
msgstr "Адрес"

#: includes/admin-metaboxes.php:99
msgid "Limit"
msgstr "Лимит"

#: includes/admin-metaboxes.php:105
msgid "Link to enclosure"
msgstr "Ссылка на приложение"

#: includes/admin-metaboxes.php:111 includes/admin-options.php:86
msgid "Unique titles only"
msgstr ""

#: includes/admin-metaboxes.php:223 includes/admin-metaboxes.php:498
#: includes/admin-options.php:826 includes/admin-options.php:928
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: includes/admin-metaboxes.php:393
#, php-format
msgid "Latest %1$s feed items out of %2$s available from %3$s"
msgstr "Последние %1$s пункты ленты из %2$s доступных из %3$s"

#: includes/admin-metaboxes.php:400 includes/scripts.php:87
msgid "ago"
msgstr "назад"

#: includes/admin-metaboxes.php:402
msgid "No Date"
msgstr "Нет даты"

#: includes/admin-metaboxes.php:423
msgid ""
"<strong>Invalid feed URL</strong> - Double check the feed source URL setting "
"above."
msgstr ""
"<strong>Некорректный адрес ленты</strong> - Еще раз проверьте настройки "
"адреса ленты выше."

#: includes/admin-metaboxes.php:427
#, php-format
msgid ""
"Not sure where to find the RSS feed on a website? <a target=\"_blank\" href="
"\"%1$s\">Click here</a> for a visual guide. "
msgstr ""
"Не знаете, где найти RSS-канал на сайте? <a target=\"_blank\" href=\"%1$s"
"\">Нажмите здесь</a> для наглядного руководства. "

#: includes/admin-metaboxes.php:432
msgid "No feed URL defined yet"
msgstr "Еще не указано ни одного адреса ленты"

#: includes/admin-metaboxes.php:457
msgid "Force the feed"
msgstr "Принудительно обновить ленту"

#: includes/admin-metaboxes.php:493
msgid "Active"
msgstr "Активный"

#: includes/admin-metaboxes.php:618
msgid "Need help?"
msgstr "Нужна помощь?"

#: includes/admin-metaboxes.php:620
msgid "Check out the support forum"
msgstr "Посетите справочный форум"

#: includes/admin-metaboxes.php:623
msgid "Suggest a new feature"
msgstr "Предложить новую функцию"

#: includes/admin-metaboxes.php:636
msgid "Give it a 5 star rating on WordPress.org"
msgstr "Оцените плагин по 5-бальной шкале на WordPress.org"

#: includes/admin-metaboxes.php:637
msgid "Donate a token of your appreciation"
msgstr "Сделать пожертоввание"

#: includes/admin-metaboxes.php:641
msgid "Check out the Premium Extensions:"
msgstr "Ознакомьтесь с премиальными дополнениями:"

#: includes/admin-metaboxes.php:662
msgid "Follow WP Mayor on Twitter."
msgstr "Поддержите WP Mayor в Twitter."

#: includes/admin-metaboxes.php:663
msgid "Like WP Mayor on Facebook."
msgstr "Поставьте лайк WP Mayor на Facebook."

#: includes/admin-options.php:56
msgid "General plugin settings"
msgstr "Общие настройки плагина"

#: includes/admin-options.php:57
msgid "General display settings"
msgstr "Общие настройки отображения"

#: includes/admin-options.php:58
msgid "Source display settings"
msgstr "Настройки отображения лент"

#: includes/admin-options.php:59
msgid "Date display settings"
msgstr "Настройки отображения дат"

#: includes/admin-options.php:60
msgid "Styles"
msgstr "Стили"

#: includes/admin-options.php:70
msgid "Limit feed items by age"
msgstr "Ограничение пунктов лент по возрасту"

#: includes/admin-options.php:74
msgid "Limit feed items stored"
msgstr "Максимальный срок хранения пунктов лент"

#: includes/admin-options.php:78
msgid "Limit feed items per feed"
msgstr "Максимальное количество пунктов в ленте"

#: includes/admin-options.php:82
msgid "Feed processing interval"
msgstr "Интервал обновления ленты"

#: includes/admin-options.php:90
msgid "Custom feed URL"
msgstr "Адрес пользовательской ленты"

#: includes/admin-options.php:94
msgid "Custom feed Title"
msgstr "Название пользовательской ленты"

#: includes/admin-options.php:98
msgid "Custom feed limit"
msgstr "Лимит пользовательской ленты"

#: includes/admin-options.php:102
msgid "Anonymous tracking"
msgstr "Анонимное отслеживание"

#: includes/admin-options.php:110
msgid "Link title"
msgstr "Ссылка в названии"

#: includes/admin-options.php:114
msgid "Title maximum length"
msgstr "Максимальная длина названия"

#: includes/admin-options.php:122
msgid "Show authors"
msgstr "Показать авторов"

#: includes/admin-options.php:126
msgid "For video feed items use"
msgstr "Для видео в пунктах ленты использовать"

#: includes/admin-options.php:130
msgid "Pagination type"
msgstr "Тип пагинации"

#: includes/admin-options.php:134
msgid "Feed display limit"
msgstr "Максимальное число отображаемых пунктов в ленте"

#: includes/admin-options.php:138
msgid "Open links behaviour"
msgstr "Открывать ссылки"

#: includes/admin-options.php:142
msgid "Set links as nofollow"
msgstr "Присвоить ссылкам тег nofollow"

#: includes/admin-options.php:150
msgid "Show source"
msgstr "Показать источник"

#: includes/admin-options.php:154
msgid "Text preceding source"
msgstr "Текст перед источником"

#: includes/admin-options.php:158
msgid "Link source"
msgstr "Ссылка на источник"

#: includes/admin-options.php:166
msgid "Show date"
msgstr "Показывать дату"

#: includes/admin-options.php:170
msgid "Text preceding date"
msgstr "Текст перед датой"

#: includes/admin-options.php:174
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"

#: includes/admin-options.php:178
msgid "Time ago format"
msgstr "Формат отображения времени \"назад\""

#: includes/admin-options.php:185
msgid "Disable Styles"
msgstr "Запретить стили"

#: includes/admin-options.php:347 includes/admin.php:41
msgid "WP RSS Aggregator Settings"
msgstr "Настройки WP RSS Aggregator"

#: includes/admin-options.php:357
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: includes/admin-options.php:361
msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии"

#: includes/admin-options.php:401
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"

#: includes/admin-options.php:415
msgid "These are the general settings for WP RSS Aggregator."
msgstr "Это общие настройки WP RSS Aggregator."

#: includes/admin-options.php:424
msgid ""
"In this section you can find some general options that control how the feed "
"items are displayed."
msgstr ""
"В этом разделе вы можете найти некоторые общие настройки, которые "
"определяют, как отображаются пункты лент."

#: includes/admin-options.php:434
msgid "Options that control how the feed item's source is displayed."
msgstr "Опции, определяющие, как будет отображаться источник пункта ленты."

#: includes/admin-options.php:443
msgid "Options that control how the feed item's date is displayed."
msgstr "Опции, определяющие, как будет отображаться дата пунктов лент."

#: includes/admin-options.php:452
msgid ""
"If you would like to disable all styles used in this plugin, tick the "
"checkbox."
msgstr ""
"Если вы хотите отключить все стили, используемые в этом плагине, поставьте "
"галочку."

#: includes/admin-options.php:461
msgid "Set your security reset code, in case of any errors."
msgstr "Установите код сброса, используемый в случае каких-либо ошибок."

#: includes/admin-options.php:470
msgid "Participate in helping us make the plugin better."
msgstr "Принять участие в улучшении плагина."

#: includes/admin-options.php:497
msgid "Original page link"
msgstr "Ссылка на оригинал"

#: includes/admin-options.php:498
msgid "Embedded video player link"
msgstr "Ссылка на встроенный видеопроигрыватель"

#: includes/admin-options.php:512
msgid "This will not affect already imported feed items."
msgstr "Это не повлияет на ранее импортированные пункты лент."

#: includes/admin-options.php:527
msgid "Lightbox"
msgstr "Лайтбокс"

#: includes/admin-options.php:528 includes/update.php:195
msgid "New window"
msgstr "Новое окно"

#: includes/admin-options.php:529
msgid "Self"
msgstr "Это же окно"

#: includes/admin-options.php:567
msgid "PHP Date Format Reference"
msgstr "Формат даты PHP"

#: includes/admin-options.php:595 includes/admin-options.php:706
msgid "No limit"
msgstr "Без ограничений"

#: includes/admin-options.php:677
msgid "\"Older posts\" and \"Newer posts\" links"
msgstr "Ссылки на \"Предыдущие записи\" и \"Следующие записи\""

#: includes/admin-options.php:678
msgid "Page numbers with \"Next\" and \"Previous\" page links"
msgstr "Номера страниц со ссылками \"Следующая\" и \"Предыдущая\""

#: includes/admin-options.php:740
msgid "No Limit"
msgstr "Без ограничений"

#: includes/admin-options.php:852
msgid "Generate Random Code"
msgstr "Сгенерировать произвольный код"

#: includes/admin-options.php:857
msgid ""
"Enter the code to use to securely reset the plugin and deactivate it. Be "
"sure to save this code somewhere safe."
msgstr ""
"Введите код, используемый для сброса и отключения плагина. Обязательно "
"сохраните этот код в надежном месте."

#: includes/admin-options.php:863
msgid ""
"Leave this empty to disable the secure reset function.<br/>\n"
"            You use this code by adding any of the following to any URL on "
"your site."
msgstr ""
"Оставьте поле пустым, чтобы отключить функцию сброса.\n"
"            Вы можете использовать этот код, добавив его к любому адресу на "
"вашем сайте."

#: includes/admin-options.php:866
msgid "Resets your WP RSS Aggregator settings"
msgstr "Сброс настроек WP RSS Aggregator"

#: includes/admin-options.php:867
msgid "Deactivates WP RSS Aggregator"
msgstr "Деактивировать WP RSS Aggregator"

#: includes/admin-options.php:868
msgid "Does both of the above"
msgstr "Использовать оба варианта выше"

#: includes/admin-options.php:872
msgid ""
"Use the above actions only when absolutely necessary, or when instructed to "
"by support staff."
msgstr ""
"Используйте вышепредставленные действия только тогда, когда это абсолютно "
"необходимо, или когда проинструктированы службой поддержки."

#: includes/admin-options.php:888
msgid ""
"Please help us improve WP RSS Aggregator by allowing us to gather anonymous "
"usage statistics. No sensitive data is collected."
msgstr ""
"Пожалуйста, помогите нам улучшить WP RSS агрегатор, позволяя нам собирать "
"анонимную статистику использования. Конфиденциальные данные не собираются."

#: includes/admin-options.php:943
msgid "now"
msgstr "сейчас"

#: includes/admin-statistics.php:149
msgid "<b>WP RSS Aggregator:</b> Data report sent!"
msgstr "<b>WP RSS Aggregator:</b> Данные отправлены!"

#: includes/admin-welcome.php:32
#, php-format
msgid "Welcome to WP RSS Aggregator %1$s!"
msgstr "Добро пожаловать в WP RSS Aggregator %1$s!"

#: includes/admin-welcome.php:34
msgid "Thank you for upgrading to the latest version!"
msgstr "Спасибо за обновление до последней версии!"

#: includes/admin-welcome.php:42
msgid "What's New?"
msgstr "Что нового?"

#: includes/admin-welcome.php:66
msgid "Bulk Adding Feed Sources"
msgstr "Массовое добавление источников лент"

#: includes/admin-welcome.php:69
#, php-format
msgid ""
"The new bulk adding option saves you time by allowing you to enter your feed "
"names and URLs all at once.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tSimply type in or paste your feed sources, and with the "
"press of a button, your feed sources will instantly be created!\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tTry it now from the <a href=\"%1$s\">Import &amp; "
"Export</a> page."
msgstr ""
"Новая опция массового добавления экономит ваше время, позволяя указать сразу "
"все названия и адреса лент.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tПросто введите или вставьте источники лент и, с нажатием "
"кнопки, ваши ленты будут немедленно созданы!\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tПопробуйте прямо сейчас на странице <a href=\"%1$s"
"\">Импорт и экспорт</a>."

#: includes/admin-welcome.php:74
msgid "Feed Item Blacklist"
msgstr "Черный список пунктов лент"

#: includes/admin-welcome.php:78
msgid "Trash undesired items"
msgstr "Удалить нежелательные пункты"

#: includes/admin-welcome.php:79
msgid ""
"Did a feed import an item that you do not wish to keep? Up till now, "
"<strong>WP RSS Aggregator</strong>only allowed you to trash the item and "
"keep it in your trash."
msgstr ""
"Продолжать импорт пункта ленты, который вы не хотите хранить? До сих пор "
"<strong>WP RSS Aggregator</strong> разрешал только отправлять пункты в "
"корзину и держать их там."

#: includes/admin-welcome.php:84
msgid "Blacklist Trashed Items"
msgstr "Черный список пунктов в корзине"

#: includes/admin-welcome.php:85
msgid ""
"Permanently deleting the item will cause it to be re-imported. Using the new "
"<strong>Delete Permanently &amp; Blacklist</strong> option, the feed item is "
"deleted and added to the <strong>Blacklist</strong>."
msgstr ""
"Постоянное удаление пункта приведет к его повторному импорту. Используйте "
"новую опцию <strong>Удалить и внести в черный список</strong>, чтобы удалить "
"пункт и внести его в черный список."

#: includes/admin-welcome.php:91
msgid "The Blacklist"
msgstr "Черный список"

#: includes/admin-welcome.php:92
msgid ""
"This is your list of unwanted feed item links. Any item in this list will be "
"ignored by <strong>WP RSS Aggregator</strong> in the future, meaning it "
"won't be imported from any of your feed sources.and added to the "
"<strong>Blacklist</strong>."
msgstr ""
"Это ваш список нежелательных пунктов лент. Любой пункт из этого списка будет "
"игнорироваться <strong>WP RSS Aggregator</strong> в будущем, то есть он не "
"будет импортироваться из любых источников лент и будет добавлен в "
"<strong>Черный список</strong>."

#: includes/admin-welcome.php:100
msgid "Check out our add-ons:"
msgstr "Ознакомьтесь с нашими дополнениями:"

#: includes/admin-welcome.php:104
msgid "Excerpts &amp; Thumbnails"
msgstr "Отрывки и эскизы"

#: includes/admin-welcome.php:111
#, php-format
msgid ""
"More information about add-ons can be found on our website <a href=\"%1$s\">"
"%2$s</a>"
msgstr ""
"Больше информации о наших дополнениях вы можете найти на нашем сайте <a href="
"\"%1$s\">%2$s</a>"

#: includes/admin-welcome.php:117
#, php-format
msgid "Changelog for v%1$s"
msgstr "Список изменений для v%1$s"

#: includes/admin-welcome.php:123
#, php-format
msgid ""
"Need functionality not already available in core or the add-ons? You can <a "
"href=\"%1$s\">suggest new features</a>!"
msgstr ""
"Необходимые вам функции не доступны в плагине или дополнениях? Вы можете <a "
"href=\"%1$s\">предложить новые функции</a>!"

#: includes/admin-welcome.php:134
msgid ""
"Fetch RSS feed excerpts to your blog and add thumbnails! Perfect for adding "
"some life and color to your feeds."
msgstr ""
"Добавляет возможность отображения эскизов и отрывков. Идеально подходит для "
"добавления ярких красок в вашу ленту."

#: includes/admin-welcome.php:144
msgid ""
"Organize your feeds into custom categories. Filter feed items by category "
"and make custom WordPress feeds for specific categories."
msgstr ""
"Структурируйте ленты в категориях. Фильтруйте пункты по категории и сделайте "
"пользовательский rss-каналы для определенных категорий."

#: includes/admin-welcome.php:154
msgid ""
"Import and store feeds that contain specific keywords in either the title or "
"their content. Control what gets imported to your blog."
msgstr ""
"Импортируйте и храните ленты, которые содержат определенные ключевые слова в "
"названии или содержании. Полностью контролируйте то, что импортируется в ваш "
"блог."

#: includes/admin-welcome.php:164
msgid "Go to WP RSS Aggregator settings"
msgstr "Перейти к настройкам WP RSS Aggregator"

#: includes/admin.php:40
msgid "Export & Import Settings"
msgstr "Настройки экспорта и импорта"

#: includes/admin.php:40
msgid "Import & Export"
msgstr "Импорт и Экспорт"

#: includes/admin.php:41 includes/admin.php:111
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: includes/admin.php:94
msgid "Name this feed (e.g. WP Mayor)"
msgstr "Название этой ленты (например, WP Mayor)"

#: includes/admin.php:139
#, php-format
msgid ""
"<b>WP RSS Aggregator</b>: There are saved licenses that have not yet been "
"activated. Go to the <a href=\"%1$s\">License page</a> to activate them."
msgstr ""
"<b>WP RSS Aggregator</b>: Это сохраненные лицензии, которые еще не были "
"активированы. Перейдите на <a href=\"%1$s\">страницу лицензий</a> для их "
"активации."

#: includes/cpt-feeds.php:82
#, php-format
msgid "%1$s &raquo; %2$s Feed"
msgstr "%1$s &raquo; %2$s лента"

#: includes/cpt-feeds.php:83
#, php-format
msgid "<link rel=\"%1$s\" type=\"%2$s\" title=\"%3$s\" href=\"%4$s\" />\n"
msgstr "<link rel=\"%1$s\" type=\"%2$s\" title=\"%3$s\" href=\"%4$s\" />\n"

#: includes/cron-jobs.php:64
msgid "Once every five minutes"
msgstr "Раз в 5 минут"

#: includes/cron-jobs.php:68
msgid "Once every ten minutes"
msgstr "Раз в 10 минут"

#: includes/cron-jobs.php:72
msgid "Once every fifteen minutes"
msgstr "Раз в 15 минут"

#: includes/cron-jobs.php:76
msgid "Once every thirty minutes"
msgstr "Раз в тридцать минут"

#: includes/cron-jobs.php:80
msgid "Once every two hours"
msgstr "Раз в два часа"

#: includes/custom-post-types.php:22
msgid "Feed Source"
msgstr "Источник ленты"

#: includes/custom-post-types.php:23
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"

#: includes/custom-post-types.php:25
msgid "Add New Feed Source"
msgstr "Добавить новый источник ленты"

#: includes/custom-post-types.php:26
msgid "Edit Feed Source"
msgstr "Редактировать источник ленты"

#: includes/custom-post-types.php:27
msgid "New Feed Source"
msgstr "Новый источник ленты"

#: includes/custom-post-types.php:28
msgid "View Feed Source"
msgstr "Просмотр источника ленты"

#: includes/custom-post-types.php:29
msgid "Search Feeds"
msgstr "Поиск лент"

#: includes/custom-post-types.php:30
msgid "No Feed Sources Found"
msgstr "Не найдено источников лент"

#: includes/custom-post-types.php:31
msgid "No Feed Sources Found In Trash"
msgstr "Не найдено источников лент в корзине"

#: includes/custom-post-types.php:32
msgid "RSS Aggregator"
msgstr "RSS Aggregator"

#: includes/custom-post-types.php:72 includes/custom-post-types.php:74
msgid "Feed Items"
msgstr "Пункты лент"

#: includes/custom-post-types.php:73
msgid "Feed Item"
msgstr "Пункт ленты"

#: includes/custom-post-types.php:75
msgid "View Feed Items"
msgstr "Просмотр пунктов лент"

#: includes/custom-post-types.php:76
msgid "Search Feed Items"
msgstr "Поиск пунктов лент"

#: includes/custom-post-types.php:77
msgid "No Feed Items Found"
msgstr "Не найдено пунктов лент"

#: includes/custom-post-types.php:78
msgid "No Feed Items Found In Trash"
msgstr "Не найдено пунктов лент в корзине"

#: includes/feed-access.php:119
msgid "Certificate Path"
msgstr ""

#: includes/feed-blacklist.php:129
msgid "The item you are trying to blacklist does not exist"
msgstr "Пункта, который вы пытаетесь добавить в черный список, не существует"

#: includes/feed-blacklist.php:134
msgid "The item you are trying to blacklist is not valid!"
msgstr "Пункт, который вы пытаетесь добавить в черный список, некорректный"

#: includes/feed-blacklist.php:196 includes/feed-blacklist.php:197
#: includes/feed-blacklist.php:198
msgid "Blacklist"
msgstr "Черный список"

#: includes/feed-blacklist.php:199
msgid "Search Blacklist"
msgstr "Поиск черных списков"

#: includes/feed-blacklist.php:200
msgid "You do not have any items blacklisted yet!"
msgstr "У вас нет пунктов в черном списке!"

#: includes/feed-blacklist.php:242
msgid "Delete Permanently & Blacklist"
msgstr "Удалить навсегда и добавить в черный список"

#: includes/feed-blacklist.php:248
msgid ""
"The item will be deleted permanently, and its permalink will be recorded in "
"the blacklist"
msgstr ""
"Пункт будет удален навсегда и его постоянная ссылка будет добавлена в черный "
"список"

#: includes/feed-blacklist.php:261
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Удалить из черного списка"

#: includes/feed-blacklist.php:321 includes/opml-importer.php:195
#: includes/opml-importer.php:226
msgid "Title"
msgstr "Название"

#: includes/feed-display.php:359
msgid "No feed items found."
msgstr "Пункты лент не найдены"

#: includes/feed-display.php:409
msgid "Older posts"
msgstr "Предыдущие записи"

#: includes/feed-display.php:410
msgid "Newer posts"
msgstr "Следующие записи"

#: includes/feed-importing.php:289
#, php-format
msgid "Failed to fetch the RSS feed. Error: %s"
msgstr "Не удалось получить RSS-ленту. Ошибка: %s"

#: includes/feed-importing.php:678
#, php-format
msgid ""
"The PHP script timed out while importing an item from this feed, after %d "
"seconds."
msgstr "Истекло время импорта пункта из этой ленты после %d секунд."

#: includes/feed-states.php:110
msgid "The feed sources have been activated!"
msgstr "Источники ленты были активированы!"

#: includes/feed-states.php:124
msgid "The feed sources have been paused!!"
msgstr "Источники ленты были приостановлены!"

#: includes/libraries/EDD_licensing/EDD_SL_Plugin_Updater.php:177
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr ""
"Доступна новая версия %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href="
"\"%2$s\">Посмотреть детали версии %3$s</a>."

#: includes/libraries/EDD_licensing/EDD_SL_Plugin_Updater.php:184
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s"
"\">update now</a>."
msgstr ""
"Доступна новая версия %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href="
"\"%2$s\">Посмотреть детали версии %3$s</a> или <a href=\"%4$s\">обновить "
"сейчас</a>."

#: includes/libraries/EDD_licensing/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "У вас нет прав на установку обновлений плагина"

#: includes/libraries/EDD_licensing/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: includes/licensing.php:303
#, php-format
msgid ""
"Remember to <a href=\"%s\">enter your plugin license code</a> for the WP RSS "
"Aggregator <b>%s</b> add-on to benefit from updates and support."
msgstr ""
"Не забудьте <a href=\"%s\">ввести ваш код лицензии плагина</a> для "
"дополнения WP RSS Aggregator <b>%s</b> для получения обновлений и поддержки."

#: includes/licensing.php:329
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">Save 30%% on your license renewal</a> for the WP RSS "
"Aggregator <b>%s</b> add-on and continue receiving updates and support."
msgstr ""
"<a href=\"%s\">Сэкономьте 30%% на продлении вашей лицензии</a> для "
"дополнения WP RSS Aggregator <b>%s</b> и продолжайте получать обновления и "
"поддержку."

#: includes/licensing.php:364 includes/licensing.php:450
msgid "No addon ID"
msgstr "Нет ID дополнения"

#: includes/licensing.php:372 includes/licensing.php:414
msgid "Invalid event specified"
msgstr "Указано недопустимое событие"

#: includes/licensing.php:375
msgid "No event specified"
msgstr "Не указаны события"

#: includes/licensing.php:382
msgid "No license"
msgstr "Нет лицензии"

#: includes/licensing.php:391
msgid "Bad nonce"
msgstr "Неверный номер"

#: includes/licensing.php:394
msgid "No nonce"
msgstr "Нет номера"

#: includes/licensing.php:490
msgid "License"
msgstr "Лицензия"

#: includes/licensing.php:497
msgid "License Key"
msgstr "Лицензионный ключ"

#: includes/licensing.php:506
msgid "Activate License"
msgstr "Активировать лицензию"

#: includes/licensing.php:540
msgid "Enter your license key"
msgstr "Введите ваш лицензионный ключ"

#: includes/licensing.php:565
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: includes/licensing.php:596
msgid ""
"No activations left. Click here to manage the sites you've activated "
"licenses on."
msgstr ""
"Не осталось доступных активаций. Нажмите здесь для управления "
"активированными лицензиями на ваших сайтах."

#: includes/licensing.php:601
msgid "Renew your license to continue receiving updates and support."
msgstr ""
"Продлите вашу лицензию для продолжения получения обновлений и поддержки."

#: includes/licensing.php:604
msgid "Activations"
msgstr "Активации"

#: includes/licensing.php:607
msgid "Expires on"
msgstr "Истекает"

#: includes/licensing.php:610
msgid "Registered to"
msgstr "Зарегистрирована на"

#: includes/licensing.php:615
msgid ""
"Failed to get license information. This is a temporary problem. Check your "
"internet connection and try again later."
msgstr ""
"Не удалось получить информацию о лицензии. Это временная проблема. Проверьте "
"подключение к Интернету и повторите попытку позже."

#: includes/misc-functions.php:312
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: includes/opml-importer.php:65
msgid "Import OPML"
msgstr "Импорт OPML"

#: includes/opml-importer.php:75
msgid "Howdy! Import your feeds here from an OPML (.xml) export file."
msgstr "Привет! Импортируйте ваши ленты здесь из файла экспорта OPML (.xml)."

#: includes/opml-importer.php:76
msgid "Click the button below, choose your file, and click 'Upload'."
msgstr "Нажмите на кнопку ниже, выберите файл и нажмите кнопку \"Загрузить\"."

#: includes/opml-importer.php:77
msgid "We will take care of the rest."
msgstr "Мы позаботимся об остальном."

#: includes/opml-importer.php:108
msgid "Sorry, an error has been encountered."
msgstr "Извините, была найдена ошибка."

#: includes/opml-importer.php:113
msgid "Sorry, it seems your uploaded file has been misplaced!"
msgstr "Извините, кажется, ваш загруженный файл не был распознан!"

#: includes/opml-importer.php:114
msgid "The uploaded file could not be found at "
msgstr "Загруженный файл не может быть найден в"

#: includes/opml-importer.php:115
msgid "It is likely that this was caused by a permissions problem."
msgstr "Вполне вероятно, что это было вызвано проблемой допусков и разрешений."

#: includes/opml-importer.php:187
msgid "Feeds were imported successfully!"
msgstr "Ленты были успешно импортированы!"

#: includes/opml-importer.php:194 includes/opml-importer.php:225
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/opml-importer.php:257
msgid "WP RSS OPML"
msgstr "WP RSS OPML"

#: includes/opml-importer.php:258
msgid "Import Feeds from an OPML file into WP RSS Aggregator"
msgstr "Импорт ленты из OPML файла в WP RSS Aggregator"

#: includes/scripts.php:31 includes/scripts.php:54
msgid "Please wait ..."
msgstr "Пожалуйста, подождите ..."

#: includes/scripts.php:52
msgid "Failed to import"
msgstr "Ошибка импорта"

#: includes/scripts.php:53
msgid "Items are importing"
msgstr "Импорт пунктов"

#: includes/scripts.php:55
msgid "Bulk Add"
msgstr "Массовое добавление"

#: includes/scripts.php:56
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/scripts.php:57
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: includes/scripts.php:58
msgid ""
"The feed items listed here will be disregarded when importing new items from "
"your feed sources."
msgstr ""
"Пункты лент, перечисленные здесь, будут учитываться при импорте новых "
"пунктов из ваших источников лент."

#: includes/scripts.php:59
msgid "Remove selected from Blacklist"
msgstr "Удалить выбранные из черного списка"

#: includes/scripts.php:72
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: includes/scripts.php:73
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"

#: includes/scripts.php:79
msgid "Move to Trash"
msgstr ""

#: includes/scripts.php:107
msgid "Activating..."
msgstr "Активация..."

#: includes/scripts.php:108
msgid "Deactivating..."
msgstr "Деактивация..."

#: includes/scripts.php:115
msgid "Sending..."
msgstr ""

#: includes/scripts.php:116
#, php-format
msgid ""
"There was an error sending the form. Please use the <a href=\"%s\">contact "
"form on our site.</a>"
msgstr ""

#: includes/scripts.php:117
msgid ""
"Your message has been sent and we'll send you a confirmation e-mail when we "
"receive it."
msgstr ""

#: includes/system-info.php:27
msgid "System Information"
msgstr "Системная информация"

#: includes/system-info.php:33
msgid ""
"To copy the system info, click below then press Ctrl + C (PC) or Cmd + C "
"(Mac)."
msgstr ""
"Чтобы скопировать системные данные, нажмите ниже, а затем нажмите Ctrl + C "
"(PC) или Cmd + C (Mac)."

#: includes/system-info.php:38
msgid "Download System Info File"
msgstr "Скачать файл с системной информацией"

#: includes/system-info.php:71
msgid "Could not determine database driver version"
msgstr ""

#: includes/system-info.php:100
msgid "Your server supports fsockopen."
msgstr "Ваш сервер поддерживает fsockopen."

#: includes/system-info.php:100
msgid "Your server does not support fsockopen."
msgstr "Ваш сервер не поддерживает fsockopen."

#: includes/update.php:67
msgid "No Follow"
msgstr "Не поддерживать"

#: includes/update.php:69
msgid "Follow"
msgstr "Поддерживать"

#: wp-rss-aggregator.php:272
msgid "Help improve WP RSS Aggregator"
msgstr "Помогите улучшить WP RSS Aggregator"

#: wp-rss-aggregator.php:272
msgid ""
"You've just installed WP RSS Aggregator. Please helps us improve it by "
"allowing us to gather anonymous usage stats so we know which configurations, "
"plugins and themes to test with."
msgstr ""
"Вы только что установили WP RSS Aggregator. Пожалуйста, помогите нам "
"улучшить его, позволив нам собирать анонимную статистику использования, "
"чтобы мы знали, на каких конфигурациях, плагинах и темах тестировать плагин."

#: wp-rss-aggregator.php:279
msgid "Do not allow tracking"
msgstr "Запретить отслеживать"

#: wp-rss-aggregator.php:280
msgid "Allow tracking"
msgstr "Разрешить отслеживать"

#: wp-rss-aggregator.php:406
msgid "This plugin requires WordPress version 3.3 or higher."
msgstr "Этот плагин требует WordPress версии 3.3 или выше."

#~ msgid "Support Forums - Core (free version) Plugin Users Only"
#~ msgstr "Справочный форум - для пользователей бесплатной версии плагина"

#~ msgid "Email Ticketing System - Premium Add-on Users Only"
#~ msgstr "Система тикетов - только для пользователей премиальных дополнений"
